Martin Tait もともと、「ひどい」という意味と「程度がはなはだしい」という意味が混ざった言葉は、結構容易に「カッコいい」という意味に転じます。 日本語の「ヤバい」も、英語の「funky」も、もとはいい意味ではありませんが、カッコいいという意味に転じて使われるようになりました。 中国語の「酷」も、同じようなものだろうと思います。2 「かっこいい」という意味の英語表現 まとめ 全部で 39個 の英語の「かっこいい」を紹介しました。 簡単に内容を振り返ると、 『口語で使う英語の「かっこいい」』では、15個の表現を紹介しました。 「cool」なんて有名なものから、一流ホテルの名前が由来になっている「ritzy」なんて本書は、このような「かっこよさ」を求める選択や消費が 無意識のうちに何を基準に行われているのか、 私たちはなぜ「かっこよさ」を求め、それはどのように経済全体を動かしてきたのかを、 経済学と脳科学の観点から、あざやかに解き明かします。
中高年バイク好きに絶大な人気を誇る イージー ライダー を今の代が予備知識なしで見たら 正直ワケわからなかった モーサイ
